間接目的語と直接目的語に関連する私の疑問

間接目的語indirect object  IO と 直接目的語direct object DO

に関して中学校の英語の時間で習った。

問1、間接目的語とは何か? 直接目的語とは何か?

答え1

~にと訳せるのがIOで~をと訳せるのがDOである。

授業での文法的説明で I gave him a watch.『私は彼に時計をあげた。』の場合、

S+V+IO+DO の形で登場する。

そしてDOが先行する場合はS+DO+prep+修飾語となる。

例えば I gave a watch to him. 『私は時計を彼にあげた。』。

のように。

上記の形を暗記して、「これでテストで使えるでしょう。」となる。

しかし、これでは間接目的語とは何か?直接目的語とは何か?の質問の答えになっていない。

私には間接と直接の意味の違いがよく分からなかったし、DOが先行するとprepが必要になる理由も分からなかった。

昔と違い、現在はインターネット環境の中で色々なサイトに解説がある。

ただ、それらを見ていると、この説明は当初考えていたより難しいのだなと感じる。

そもそも、一括処理型言語の日本語は【時計を彼に】でも【彼に時計を】でも問題ない。

けれど、会話型言語の英語だと I gave で天の声が【何をあげたの?】と聞いてくる。

以下はその会話

私ね【うん、どうしたの?】あげたの【何をあげたの?】時計を【そう、良かったね】

で会話が終わる。

これが I gave a watch.

ところが、

私ね【うん、どうしたの?】あげたの【何をあげたの?】彼に【エッ、何をあげたか聞いたんだけど?もう一度聞くね。何をあげたの?】時計を【そう、良かったね】

何をあげたのか対象物に対してのストレートな返事ではなく対象物に関わる人に対して勝手に話し出す。

途中で答えが別の方向へ飛ぶので同じ質問を繰り返さなければならない。

それが、I gave him a watch.

ここで、前述のI gave  a watch. を見よう。

私ね【うん、どうしたの?】あげたの【何をあげたの?】時計を【そう、良かったね】

で終わっている文の後にさらに文を足したい時に再起動の為の言葉 (prep) が必要になる。

I gave  a watch to him.

私ね【うん、どうしたの?】あげたの【何をあげたの?】時計を【そう、良かったね】

これで終了と思ったら、

それでね、アッチを見て欲しいの【エッまだ続くの?あちらに誰かいるの?】

彼がいるの【ア~、彼にあげたの、良かったね】

ここで終了。

to him が無くても完成している会話に修飾語を付け足した形になる。

 

一括処理型言語と会話型言語のについては2月6日にアップした以下を参照

http://www.takahashi-in.com/blog/202102061/

 

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
高橋鍼灸院
———-
大阪・松原・藤井寺・羽曳野・堺・八尾・阿倍野・平野・東住吉・住吉の
訪問・院内予約あん摩マッサージ,マッサージ指圧専門院

———-
〒580-0031
大阪府松原市天美北3-1-13
<電話番号>
072-333-9267
<営業時間>
訪問施術 09:00~17:00
予約施術 18:00~21:00
<定休日>
日曜日
———-
<WEBサイト>
https://takahashishinkyuin-osaka.com/
<ブログ>
https://takahashishinkyuin-osaka.com/blog/
<Facebook>
https://www.facebook.com/TakahashiShinkyu.Matsubara/
<Instagram>
https://www.instagram.com/takahashi_shinkyu/
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

高橋一郎

高橋鍼灸院院長。
創業以来、20年余りの間、変わらずにお一人お一人と向き合いながら治療を続けて来ました。
それは、「私自身の経験を通して一人でも多くの方に元気になって過ごしてもらいたい」と言う思いから変わらない治療方法を続けているから。
入院・手術等などの理由から体が不自由になった方や高齢者の方、筋肉や関節など体に支障のある方などが元気に過ごせる生活をサポートするため、それぞれの生活スタイルに合った形での施術を行っています。
今日の暮らし、明日の暮らしをもっと豊かにして行きたい。
そう願いながら患者様とそのご家族の方に安心していただけるように「いつも向き合い、寄り添いながら」を大切にしております。

関連記事